Dear friends,
welcome to my page.
I started this page for my "aide-memoire"and to shire photos with my friends.
If you would like to download those photos in my album, just let me know by mail. (comment boxes are off)
I can unlock them for you.
ビデオの方は、ダイアナとチャールズの写真がでてくるんだけと、チャールズは結構髪の毛がある。ウィリアムよりある。
この時、今のウィリアムよりかなり年上だったのにな。
今回の婚約発表辺りから、実はウィリアムの髪の毛のことを気にしていたんだけれど、かなり心配になってきた。
ところで、ウィリアムの頭の感じ、とちらかというと、叔父さんの元エトワード王子(現 The Earl of Wessex)に似てるようなきがしまする。
おふたりが身に付けているブランドが全て紹介されています。
遅ればセながら日本でも騒ぎ出すかもね。
In the Commons, the Coalition was plunged into crisis as MPs voted to approve a rise in the university tuition fees cap from £3,290 a year to £9,000.
Three ministerial aides – two Lib Dems and one Tory – resigned as the Government’s majority of 83 was slashed to just 21, a quarter of its normal size.
In a blow to Nick Clegg’s authority, 21 Liberal Democrats including former leaders Menzies Campbell and Charles Kennedy voted against the Government.
Another eight Lib Dems abstained rather than back the plans, meaning the Deputy Prime Minister failed to get even half his 57 MPs to vote with the Government.
《カリカチュア》
Mr Cameron’s authority was also undermined as eight Tories defied personal pleas to get in line.
Senior Government officials saw the rebellion either side of the walls of the Palace of Westminster as a grim portent of further protests to come at the Coalition’s cuts.
One senior figure said the Government will have to accept that up to 20 Liberal Democrats are now ‘virtually part of the opposition’ and will begin to align themselves with Labour rather than the weakened Mr Clegg.
Mr Clegg, who promised not to raise fees during the General Election campaign, denied he should feel ashamed for voting in favour of the policy.
‘I would feel ashamed if I didn’t deal with the way that the world is, not simply dream of the way the world I would like it to be,’ the Deputy Prime Minister said.
But Liberal Democrat MPs openly defied their leader. Greg Mulholland, who voted against the fees rise, accused him of ‘failing to listen’.
He said: ‘Sometimes governments are wrong and sometimes you have to have the courage to stand up and say so, that’s what I’m doing today.’
Tory backbenchers formed an unlikely alliance with Labour MPs to fire awkward questions at Lib Dem Business Secretary Vince Cable as he presented the plans to the Commons.
Flanked by Lib Dem leader Nick Clegg and David Cameron, Mr Cable was met with jeers as he argued that the new system of fees, repaid once graduates start earning £21,000, was ‘more progressive and more related to the ability to pay of graduates’.
During the heated five-hour debate, shadow business secretary John Denham said: ‘Most graduates will be asked not to pay something towards their university education, but to pay the entire cost of their university education.’
では、完全なオリジナルな新語でないのなら、新語の何にそんなに惹きつけられるのだろうか?
「the word of 2010」の候補語リストは、その魅力について素晴らしい視点をもたらすものだと私は考える。
Oxford’s 2010 Words of the Year:
•big society
•double-dip
•vuvuzela
•Tea Party
•preloading
•upcycling
•top kill
•woot
•Los 33
•showmance
•clickjacking
•tweeps
•Boris bike
時代のまぎれもない兆候(The real signs of the times)
新語がもたらす最初の、最も明確な恩恵は、私たちが今暮らしている時代の理解である。
新語は集合的に作用することによって、ちょうど今、私たちが考えたり行動したりつることを、きびきびとした簡潔な表現できる。
オクスフォードの子歳の言葉2008年と2009年の候補語リストは、景気後退の影響が私たちの語彙にあらわれた点においてなんの疑いもない。
私達は有徳負債(toxic debt)や、レバレッジ解消(deleveraging)、量的緩和(quantitative easing)が通貨政策を強引に推し進めることなどの語彙から後れを取らないよう奮闘してきた。
私たちのthe word of 2010最終選考結果は” the coalition’s new dream of the big society”()は、今年の類稀な政治イベントでまさに時代を映す鏡そのものである。
この言葉の短期間における成功は眼を見張るものがある。簡単さによって今、何が行われているかを強調する。
新しい首相が中国を訪問すれば、彼の仕事ぶりについて、タイムズ(the Times)とガーディアン(the Guardian)の両紙が「キャメロン首相最も大きい社会に直面」と一面を飾る。
つぶやき続けて(Twittering on, and on...)
2010年の初頭、ソーシャルネットワーキングは私達の生活に対する影響力を弱めようとはせず、私たちの言語もまた然りである。
今年のツィッター(Twitter)からの派生語は、(twinterviews)、( twetiquette)、そして候補リストの(Twitter)と(peep)の合成語、(tweeps)。
(upcycling)と()clickjackingと共に、(tweeps)は言葉が変化するその最も生産的なプロセスにおいてほとんど完璧に近い例を提供した。混成後(the blend)である。
英国の研究者とBBC Lab UK websiteとの、協力による調査報告書では、
BBCの科学番組『Bang Goes the Theory』の視聴者を対象に募集し、
少なくとも一日10分間、一週間に3回、六週間のオンラインでの課題の練習を行った。
最初のグループには、一般的な知能と相関性の強い、論理的思考、計画性そして問題解決能力のスキルに特化した課題。
二番目のグループは、短期記憶、注意力、空間視覚能力と数学をトレーニングする事を目標とした、市販の脳トレプログラムによって、精神機能を鍛えられた。
三番目のグループは、対照被験者として、あいまいな質問に対する答をインターネットを使って見つけるというものだ。
18歳から60歳までの合計11,420人のボランティアがこの調査を完了し、彼等は課題において、成績を伸ばしたわけだが、研究員たちは、いずれのグループも、記憶、論理的思考および学習能力の、総合的な認識能力をはかるテストにおいて、成績を高めたわけではないとしている。
トレーニング課題から一般的な認識能力のテストへは、「全く移動効果などない。」
と、この調査の責任者、脳科学者のエイドリアン・オーエン(Adrian Owen)−メディカル・リサーチ・カウンシル(the Medical Research Council (MRC))英国ケンブリッジの認知および脳科学部署に所属−は語る。
「各種の認知能力課題を練習する事によって、賢くなろうと期待する事は、全く根拠のないことだ。」
実際、この調査の被験者たちは、「この種のゲームをしようとする性向を生まれながらに持っている、自主的に集まった人たちだ。」とドクター、デビッド・ムーアは話す。ウェイデビッド・ムーア:(MRC(the MRC Institute of Hearing Research)―英国ノッティンガム―、
マインド・ウィーバーズ社(英国オックスフォード、脳トレプログラム「マインド・フィット(MindFit)」を販売)の創業者)
5位に入ったのは巨大企画展新顔、パリの「ケ・プランリ美術館」(the Musée Quai Branly)である。
この民俗誌美術館の「Photoquai Biennale」は、一日平均で7,868人の来場者を魅了した。
僅差で「グラン・パレ」(the Grand Palais)での「“Picasso and the Masters”」を追い越した。
パリでの3位はポンピドゥーセンター(the Pompidou)の「Kandinsky」、2008年の「Giacometti 」30位から躍進して7位のとなった。
圧倒的な強さという観点からは、ニューヨークの「ニューヨーク近代美術館」(Museum of Modern Art (MoMA))。
上位16の特別展のうち7件がここのものである。
「Joan Miró」は、一日6,299人、ピピロッティ・リスト(Pipilotti Rist)の、「Pour Your Body Out (7345 Cubic Meters)」は、よそよそしい感じのする吹き抜けを感覚的なマルチメディア空間に作り変え、ほとんどリストと同じくらいの来館者があった。
「Van Gogh and the Colours of the Night」は、436,000人もの集客があったが一日平均に換算すると、
ジェームズ・アンソール(James Ensor)
ロン・アラッド(Ron Arad)
マルティン・キッペンベルガー(Martin Kippenberger)
マルレーネ・デュマス(Marlene Dumas)
よりも少ない。
これは、MOMAの「timed-entry ticketing system」の効果の表れであろう。
一方、アメリカに限ってみれば、メトロポリタン美術館の『Vermeer’s Masterpiece The Milkmaid』(The Milkmaid:アムステルダムの国立博物館からの貸し出し)がMOMAの7件の特別展に次いだ。
ロシアの首都、モスクワでは、Garage Centre for Contemporary Artが、国立トレチャコフ美術館のロシア芸術の花をテーマにした展覧会の3倍と最も多くの来館者を集めた。
昨年度のManganese社の税引前損失は、国内販売台数の落ち込みにより(2008年1951台、2009年1724台)、2008年の620万ポンドから810万ポンドに拡大している。(*2) Manganese's underlying pre-tax losses widened to £8.1m last year
「Sleep Scotland」の睡眠カウンセラーのNikki Cameronはレッスンの概要をまとめ、(グラスゴー市が) Children in Need*(1)から資金提供を受けるため使えるよう提供した。
「目的は子供たちに、『これが、もしキミたちがちゃんと睡眠をとらなければ起こることなんだよ。素行、学校での学業達成度、精神的・肉体的な健康面などに於いてね。健康で幸福に暮らすことは睡眠と密接に関連している。』と伝えること。」「そして、キミたちがきちんと就寝時間を守って9時間の睡眠をとったなら、それはキミたちのためになる。」と彼女は言った。